В Институте международных отношений, истории и востоковедения Казанского федерального университета в 18-й раз проходит Международная конференция «Россия и Китай в меняющемся мире».
В церемонии открытия и пленарном заседании приняли участие Генеральный консул КНР в Казани Сян Бо, директор Академии восточных языков и культуры «Конфуций» с китайской стороны Ян Цуйянь, проректор по внешним связям КФУ Тимирхан Алишев, а также заместитель директора по научной деятельности ИМОИиВ Вадим Козлов, эксперты в сфере международного права и востоковедения.
Как отметил проректор, актуальность конференции обусловлена интенсивным развитием отношений между обеими странами. На саммите Шанхайской организации сотрудничества в Тяньцзине наметили векторы продолжения взаимовыгодного партнерства, что, по мнению Алишева, является основанием для расширения научно-образовательных связей. Академическому сотрудничеству способствует и введение безвизового режима в отношении россиян, обсуждается отмена виз для граждан КНР, отметил он.
«Будущий год объявлен руководителями стран перекрестным Годом образования. Это накладывает на нас дополнительные обязательства, связанные с расширением и увеличением количества различных инициатив по направлению наших студентов в Китай для академического обмена и по приему китайских студентов в России. Казанский университет активно развивает взаимоотношения с китайскими партнерами, сегодня их порядка 80. В КФУ обучаются около 1800 граждан КНР, российские ребята изучают китайский язык в рамках деятельности Института Конфуция в том числе», – прокомментировал проректор по внешним связям.
Сян Бо сказал о том, что в этом году отмечается 80 лет со дня победы в Войне китайского народа против японских захватчиков, Великой Отечественной войне и создания Организации Объединенных Наций.
«Спустя 80 лет, мир сталкивается с новыми вызовами и трудностями. Отдельные страны хотят доминировать, но как великие державы и постоянные члены Совета безопасности ООН Китай и Россия должны отстаивать результаты Второй мировой войны и, конечно, совместными усилиями построить более рациональный и справедливый международный порядок», – подчеркнул генконсул.
Помимо представителей КФУ, среди участников – ученые ведущих российских вузов: заведующий кафедрой китайской филологии Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета, председатель Санкт-Петербургского общества российско-китайской дружбы Александр Сторожук, директор Института Конфуция СПбГУ, доцент кафедры китайской филологии Дмитрий Маяцкий, заведующая кафедрой восточных языков Российского государственного гуманитарного университета Мария Рукодельникова, а также эксперты Московского государственного института международных отношений (университета) Министерства иностранных дел РФ, Финансового университета при Правительстве России, Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена и др. Организована работа молодежной секции.
«Я как уроженец Бурятии с уважением отношусь к Казанскому университету – колыбели востоковедения, который славится за пределами Татарстана и России, поэтому приятные впечатления от участия в конференции всегда нас сопровождают, – рассказал профессор кафедры теории и философии политики СПбГУ Павел Дудин. – Мой доклад посвящен переводу свода установлений Великой Империи Цин, который был составлен в середине XIX века монахом Иакинфом (Бичуриным) – главой русской духовной миссии. Это уникальное издание, которое регулировало фактически все государственные институты обширной империи – нашего соседа Китая на протяжении почти двух столетий. На иностранных европейских языках этого перевода нет и, судя по всему, не будет, но мы – обладатели такого бесценного сокровища, которое постепенно вводим в научный оборот».
Профессор СПбГУ также отметил, что КФУ – один из первых университетов, начавших исследования по теме конференции.
«Сегодня, когда Китай – наш главный стратегический партнер не только в Восточной Азии, но и в мире, взаимодействие с этой великой державой для нас является приоритетом, а Казанский федеральный долгие годы наращивал базу, устанавливал контакты и сейчас сам выступает в качестве экспертной площадки не только в академическом, но и в политическом, и внешнеполитическом сообществе. Здесь, я думаю, очень хороший задел для профессорско-преподавательского состава – в очередной раз подтвердить свой статус и претендовать на экспертные позиции, возможно даже и на мировом уровне», – считает П. Дудин.
Декан Высшей школы востоковедения – Восточный разряд ИМОИиВ Эльмира Хабибуллина подчеркнула значимость научных результатов конференции для формирования международной повестки. Сегодня в рамках мероприятия состоится круглый стол «Мультикультурность и сохранение национальной идентичности в межкультурной коммуникации».
«Я занимаюсь международным правом и буду говорить о том, как современный Китай относится к нему, как КНР его трансформирует, относится к исторической ретроспективе этого вопроса. Мы до последнего времени не очень понимали, какую роль играл Китай в создании Организации Объединенных Наций, как он повлиял на конец XX и начало XXI века. Для нас, международников, это очень интересно. Китай занимает особое место, нам есть, чему у него поучиться в этом смысле», – уверен доцент кафедры конституционного и международного права Бурятского государственного университета имени Доржи Банзарова Баир Семенов.
Отметим, что в ходе конференции также состоялась презентация III тома семитомного издания переводов средневекового китайского писателя, поэта и новелиста Пу Сун-лина «Ляо Чжай чжи и» («Странные истории из кабинета неудачника») и учебно-методического пособия «Числительные в китайском языке».
При частичной или полной перепечатке материала, а также цитировании необходимо ссылаться на пресс-службу КФУ.