В конце прошлой недели в Музее истории государственности Татарстана Музея-заповедника «Казанский Кремль» открылась выставка «Все преходяще, а это останется на веки веков…», посвященная истории взаимосвязей Золотой Орды, России и Османского государства с XIII до начала XX века.
Уникальные архивные документы, предметы археологии, книги, ставшие частью достояния и татарской и турецкой культуры, рукопись 1557 года, труды казанских востоковедов, гравюры с видами Стамбула и другие экспонаты служат доказательством древних и крепких отношений между народами России и Турции, сообщает пресс-служба Казанского Кремля.
Почетным гостем церемонии открытия стала супруга зампреда Правительства России Виталия Мутко Татьяна Мутко.
«Татьяна Ивановна — наш большой друг, и она в каждый свой приезд старается побывать в Кремле. Мы очень рады, что она с нами, — представила гостью директор Музея-заповедника «Казанский Кремль» Зиля Валеева. — У этой выставки своя неповторимая аура, и это аура плодотворных отношений, контактов, дружбы, то, что во все эти бумаги вдыхает жизнь».
В заглавие выставки вынесена цитата из послания хана Золотой Орды Улуг-Мухаммеда турецкому султану Мураду II. Слова «Все преходяще, а это останется на веки веков…» — пожелание сохранения мира и дружбы между двумя государствами. Копия этого документа также представлена в экспозиции. «Мы долго думали над заглавием выставки, и здесь можно было много философствовать. Очень важно осознавать, что, несмотря на меняющиеся времена, носители информации, источники, государства и их границы, всегда есть стремление людей жить в мире и добрососедстве, познавать культуру и историю друг друга. Очень важно, что в рамках проекта действительно объединили историю и источниковую базу многих организаций», — отметила председатель Госкомитета РТ по архивному делу Ирада Аюпова.
«Для меня всегда радостно быть здесь, в Казанском Кремле, — подчеркнул генеральный консул Турции в Казани Турхан Дильмач. — Открытие выставки, посвященной пересекающейся истории наших народов, отражает уровень нынешних отношений двух государств».
Выставка приурочена к 525-летию установления межгосударственных связей между Россией и Турцией. Для иллюстрации многовековых контактов с Турцией на выставке использованы материалы Госархива Татарстана, Османского архива при премьер-министре Турецкой Республики, Российского государственного архива древних актов, Национальной библиотеки Республики Татарстан, Научной библиотеки имени Лобачевского Казанского федерального университета, Института археологии имени Халикова АН РТ и Национального музея Татарстана.
Из фонда Научной библиотеки имени Лобачевского КФУ на временное экспонирование для проведения выставки передано 33 рукописи и редких издания. Среди них есть не только уникальные рукописи, но и редкие книги, представленные лишь в одном экземпляре. Особо ценно описание всех представителей двора Османского султана, изданное в 1785 году в Париже и проиллюстрированное 91 раскрашенной гравюрой. Несколько документов из Научной библиотеки связаны с востоковедом и первой переводчицей А.С.Пушкина и Л.Н.Толстого на турецкий язык Ольгой Лебедевой (Гульнар ханум), женой казанского городского головы. Увлекшись турецким языком, она в конце 1889 года переехала в Турцию и там активно занималась популяризацией произведений русских поэтов, писателей. На выставке представлен ее перевод поэзии Пушкина на турецкий язык с ее личным автографом.
Для выставки от КФУ также переданы автографы крымско-татарского интеллектуала, известного просветителя Исмаила Гаспринского. Среди экспонатов есть и турецкий паспорт, выданный Оттоманским правительством русской подданной Агафье Кузьминой.