В Казанском федеральном университете состоялась церемония открытия I Казанского международного лингвистического форума. Мероприятие проходит в КФУ с 10 по 13 марта и посвящено 175-летию выдающегося ученого, основателя Казанской лингвистической школы Ивана Бодуэна де Куртенэ.
Форум включает целый ряд крупных мероприятий: международную научно-образовательную конференцию «Языки мира в транснациональном измерении и пространстве», ХIII Международную конференцию «Иностранные языки в современном мире», IV Международную студенческую научно-практическую онлайн-конференцию Bridging Professionals through University Language Education, I Международную конференцию молодых ученых «Информационные технологии в исследовательском пространстве вуза», III Всероссийский научно-практический семинар для преподавателей иностранных языков вузов и XV Всероссийский конкурс на знание иностранных языков «Полиглот». В рамках I Казанского международного лингвистического форума также проходят мастер-классы для студентов и преподавателей Высшей школы иностранных языков и перевода Института международных отношений КФУ, круглые столы и пленарные дискуссии по проблемам обучения иностранным языкам.
«В работе форума принимают участие ведущие зарубежные и отечественные исследователи в области лингвистики, переводоведения, представители Российской академии образования, Российской академии наук, Академии наук Республики Татарстан, преподаватели российских вузов, работники образования, представители дипломатического корпуса ряда зарубежных государств, представители педагогического научного сообщества Российской Федерации, средств массовой информации и редакторы научных журналов, - сказала, приветствуя участников форума, декан Высшей школы иностранных языков и перевода Института международных отношений КФУ Диана Сабирова.
Она также отметила, что работа форума предполагает обсуждение наиболее важных вопросов, связанных с тенденциями развития современной лингвистики, языкового, переводческого образования высших учебных заведений, повышения его качества.
«Мы надеемся, что форум станет дискуссионной площадкой, на которой будут рассмотрены реалии и перспективы современных исследований в области лингвистики, непрерывного лингвистического, в частности переводческого, образования - в России и Республике Татарстан», - резюмировала Д.Сабирова.
От ректората Казанского федерального университета участников форума приветствовал проректор по внешним связям КФУ Линар Латыпов. Он пожелал собравшимся ясности ума, бодрости духа и всего самого доброго.
«Хочу пожелать, чтобы наше дело, а наше дело - гуманитарное просвещение страны - ощущалось как важное не только нами, внутри себя, но и всеми другими гражданами нашей страны, потому что я уверена, что гуманитарное все равно важнее, чем любое другое», – с такими словами обратилась к присутствующим на торжественной церемонии директор Стратегического центра переводческого образования в России при Российской академии образования, директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода РГПУ им. А.И.Герцена Ирина Алексеева.
Гостья также отметила, что участие в форуме для нее большая честь и что ранее она уже посещала Казанский университет. КФУ покорил ее «своей основательностью, историей и масштабом научной деятельности».
«Добрый день, уважаемые коллеги, наши дорогие партнеры! Для нас большая честь принимать вас в стенах Казанского федерального университета и событие для нас очень важное, – этими словами начал свое выступление директор Института международных отношений КФУ Рамиль Хайрутдинов.
Он сказал, что в подготовке форума, который приурочен к 175-летию со дня рождения выдающегося казанского ученого, создателя Казанской лингвистической школы Ивана Бодуэна де Куртенэ, принимали участие все подразделения Казанского университета, так или иначе связанные с филологической наукой. Форум, по словам директора ИМО КФУ, открывает цикл крупных мероприятий, которые Казанский федеральный университет начинает реализовывать. На торжественной церемонии Рамиль Равилович также объявил об открытии в КФУ Центра корпусной лексикографии и о намеченных на завтра мероприятиях: 13 марта, в день рождения Бодуэна де Куртенэ, в КФУ начнет работу выставка, посвященная великому ученому, и будут возложены цветы к мемориальной доске, открытой в 2011 году.
От Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ, а также от лица его директора Радифа Замалетдинова к участникам форума обратился замдиректора ИФиМК Искандер Ярмакеев. Он рассказал об исследованиях Бодуэна де Куртенэ и о том, какое отражение находят идеи основателя Казанской лингвистической школы в проектах, реализуемых ученым КФУ.
«Я уверен, что I Казанский международный лингвистический форум внесет свою лепту в дальнейшее развитие тех или иных направлений современной лингвистики, науки и практики и, конечно же, мы на это надеемся, нашего дальнейшего сотрудничества», - сказал, завершая свое выступление, Ярмакеев.
Присутствовавшая на открытии форума правнучка Бодуэна де Куртенэ, этнолог, этнограф Марта Эхренкрутс-Ясински кратко рассказала о своем прадеде, его общественной деятельности и исследованиях, подчеркнув важность изучения языков национальных меньшинств.
Участников форума приветствовал советник посольства Султаната Оман в РФ Джамиль Ахмед Фадель, он пожелал им успешной работы и поблагодарил руководство Казанского федерального университета, ИМО КФУ и Центра арабской культуры «Аль-Хадара» КФУ за плодотворное сотрудничество.
Видеопоздравления участникам форума прислали: профессор Дрезденского технического университета Хольгер Куссе, заместитель директора Школы современных языков Университета города Овьедо Роза Медина Гранда и координатор проекта распространения и изучения итальянского языка в России, руководитель отдела образования Генерального консульства Италии в Москве Джузеппе Ло Порто.
Завершилась торжественная церемония передачей книг Центру корпусной лексикографии КФУ. Правнучка Бодуэна де Куртенэ передала в дар новому центру несколько книг прадеда. Свои книги подарили центру: профессор отделения славистики и балтийских исследований Стокгольмского университета Людмила Пёппель, главный научный сотрудник отдела экспериментальной лексикографии Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН, приглашенный профессор отделения славистики Стокгольмского университета Дмитрий Добровольский, доцент кафедры немецкого языка Московского государственного института международных отношений Артем Шарандин, профессор отделения современных языков Университета Хельсинки Михаил Копотев.