С 1 марта в России вступают в силу поправки в законодательство о защите прав потребителей, которые затронут производителей, продавцов и владельцев интернет-ресурсов. Ключевое требование – сделать информацию о товарах полностью доступной и понятной для русскоговорящего покупателя. О том, как подготовиться к новым правилам, кого они коснутся, рассказал старший преподаватель кафедры конституционного и административного права Юридического факультета Казанского федерального университета Артем Тарасов.
По словам юриста, документ должен устранить информационные заблуждения, которые возникают у покупателей при виде иностранных слов на упаковках.
«Потребитель должен видеть перед собой понятный текст на государственном языке. Например, привычный многим компонент шампуня Sodium laureth Sulfat на этикетках обязан трансформироваться в лауретсульфат натрия. Оригинальное написание можно сохранить, но только в качестве дополнения. Иностранные слова необязательно убирать полностью, достаточно сначала написать их перевод», – подчеркнул Артем Тарасов.
Отдельное внимание уделено форме подачи информации. Закон требует визуального равноправия с оригиналом.
«Русский текст должен быть таким же заметным, как и иностранный (одинаковый шрифт, размер, цвет). Изготовители косметической продукции часто применяют разные шрифты, так обычно SLS выделяют жирным», – отметил старший преподаватель.
Цифровые платформы и сайты, предлагающие товары или услуги, должны быть приведены в соответствие с новыми нормами.
«Так, согласно 152-ФЗ "Об обработке персональных данных", на сайтах необходимо размещать согласие на обработку персональных данных. В согласии у всех есть ссылка на файлы cookie, таким образом, даже в него придется вносить изменения», – рассказал эксперт.
Основная нагрузка по исполнению новых требований коснется бизнеса.
«В основном неблагоприятные последствия при неисполнении будут возложены на юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, задействованных в сфере оказания услуг», – проинформировал он.
В список того, на что не распространяется новый закон, вошли три категории.
«Во-первых, это фирменные наименования (официальные названия юридических лиц). Во-вторых, доменные имена. Они не несут сведений для потребителя, а носят технический характер. В-третьих, под защиту попали товарные знаки, прошедшие официальную регистрацию в Роспатенте», – прокомментировал специалист.
За несоблюдение требований предусмотрена административная ответственность.
«Штрафы для ИП и должностных лиц – от 500 до 1000 рублей, для юридических лиц – от 5000 до 10 тыс. 000 рублей», – подчеркнул юрист.
По мнению А. Тарасова, закон сыграет положительную роль в повышении грамотности потребителей и доступности информации.
«Статья 10 Федерального закона о защите прав потребителей (ЗоЗПП) и ранее обязывала продавцов предоставлять достоверные сведения. Довольно часто происходят случаи, когда изготовитель или продавец вводит покупателя в заблуждение путем утаивания основных потребительских свойств товара либо указания заведомо ложных сведений. Отмечу, что использование иностранных слов в названиях ЖК также затрудняет отправку корреспонденции. Буквально на прошлой неделе мы отправляли претензию лицу, который зарегистрирован в ЖК Царево Village. Почтальон несколько раз переспросила, верно ли указан адрес, пояснив, что в установленном Почтой России формуляре не допускается использование англоязычных слов. Перепроверив документы, мы убедились в правильности адреса (адрес регистрации был указан в СТС транспортного средства), на что было предложено направить письмо по адресу схожему и аналогичному индексу», – рассказал А.Тарасов.
При частичной или полной перепечатке материала, а также цитировании необходимо ссылаться на пресс-службу КФУ.
27