Казанский федеральный университет 8 апреля традиционно станет центральной площадкой проведения акции «Тотальный диктант» в Казани. На этот раз текст диктанта в Институте филологии и межкультурной коммуникации (ул. Татарстан, 2) прочтет детская писательница, педагог, переводчик Наталия Волкова.
В Татарстане началась регистрация на участие в юбилейном XX «Тотальном диктанте». Просветительская акция пройдет 8 апреля на более чем 1 тысячи площадок, порядка 200 из них расположатся в Казани – в библиотеках, вузах, культурных центрах, музеях и других местах. 50 из них будут открыты для всех желающих. В этом году главными площадками проведения «Тотального диктанта» в Казани станут культурный центр имени А.С. Пушкина, Национальная библиотека РТ и КФУ. «Тотальный диктант» в Казани начнется 8 апреля в 14.00.
Автором текста для предстоящего диктанта стал писатель, журналист, номинант премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «НОС» Василий Авченко. Проверять работы будут ведущие эксперты-филологи, в том числе сотрудники Казанского университета.
Как рассказала декан Высшей школы русского языка и межкультурной коммуникации им. Бодуэна де Куртенэ КФУ Резеда Мухаметшина, 8 апреля в ИФМК для желающих написать диктант будут открыты сразу три площадки. Порядка 300 человек смогут проверить свои знания в актовом зале института, кроме того, распахнут свои двери еще две аудитории. Всего площадка Казанского университета сможет вместить около 500 желающих написать диктант.
В актовом зале ИФМК текст диктанта прочтет член Союза писателей Москвы, лауреат конкурса на лучшее произведение для подростков имени С. Михалкова, лауреат премий имени П. Ершова и К. Васильева Наталия Волкова. Она приедет в КФУ в рамках Межрегиональной творческой мастерской Ассоциации союза писателей и издателей России для литераторов ПФО. В двух аудиториях Казанского университета «диктаторами» станут актриса Казанского государственного театра юного зрителя Нина Калаганова и председатель Молодежного парламента РТ Нина Шимина.
По словам Резеды Мухаметшиной, традиционно иностранные студенты КФУ смогут пройти тест TruD. В этом году ожидается около 100 участников из Китая, Узбекистана, Турции и других стран. TruD – это проект для тех, кто изучает русский язык как иностранный или неродной и хочет участвовать в акции, но не уверен, что сможет написать оригинальный текст диктанта. Название теста образовано из аббревиатуры Totalny Diktant и всем известного элемента ru. Тест состоит из 9 интересных и познавательных заданий, разработанных экспертами на основе оригинального текста диктанта. Финальное 10-е задание – это небольшой отрывок из того же текста, который участники теста пишут под диктовку.
«Значимость акции крайне высока, особенно сейчас, когда такое внимание уделяется чистоте русского языка. Прелесть "Тотального диктанта" состоит и в том, что желающие смогут проверить не только свои орфографические, пунктуационные навыки, но и познакомиться с новыми для многих писателями. Это создает мотивацию для дальнейшего изучения творчества автора, – убеждена Резеда Мухаметшина. – Как правило, авторами диктантов становятся очень креативные и современные писатели».
Чтобы написать диктант очно, необходимо зарегистрироваться по ссылке. Организаторами акции в Татарстане выступило Русское национально-культурное объединение РТ совместно с региональной молодежной общественной организацией «Центр культур и диалога» РТ, при поддержке Минмолодежи РТ и Минобрнауки РТ. В 2023 году «Тотальный диктант» проходит с использованием средств гранта Президента РФ на развитие гражданского общества, представленного Фондом президентских грантов.
«Тотальный диктант» – ежегодная культурно-просветительская акция, направленная на формирование интереса к изучению русского языка и повышение уровня грамотности носителей языка и изучающих русский язык как иностранный и неродной.
Напомним, в прошлом году в акции участвовали более 5,5 тысячи казанцев. В республике диктант прошел на 1258 площадках в 45 муниципальных районах, в том числе на 200 площадках в Казани. Всего диктант написали 24 454 татарстанца. Проверку работ осуществляли 50 филологов со всей республики. Основными ошибками стало неправильное выделение причастных и деепричастных оборотов, а также написание безударных гласных в корне слова.