25 ноября в театре кукол «Экият» в Казани будут названы победители независимой детской литературной премии «Глаголица». А сегодня на пресс-конференции в ИА «Татар-информ» огласили «длинный» список участников премии, на которую могут претендовать литераторы в возрасте от 10 до 17 лет.
Как сообщила заместитель директора Благотворительного фонда поддержки детей «Счастливые истории» Гульшат Валиева, фонд 4-й год подряд отмечает наградами юных талантов в области литературы от 10 до 17 лет в номинациях «Поэзия на русском языке», «Поэзия на татарском языке», «Проза на русском языке», «Проза на татарском языке», «Художественные переводы с французского, английского, немецкого и татарского языков на русский язык» и «Эссеистика на русском языке».
По ее словам, в этом году на статуэтку хрустальной совы претендуют более 600 работ на русском и татарском языках из Белоруссии, Киргизии, Латвии, Украины, Казахстана, а также 67 регионов России и 36 районов Татарстана. Первый конкурсный отбор завершился формированием «длинного» списка из соискателей премии. Экспертное жюри, в состав которого вошла и выпускница Казанского университета, российский поэт, лауреат премии «Дебют», первый лауреат аксеновской премии «Звездный билет», лауреат премии молодежный «Триумф», победитель Всероссийского слэма на фестивале SlovaNova Анна Русс, определило 100 лучших авторов. Среди них участники из Украины, Киргизии и Белоруссии, а также 27 регионов России и 23 районов Татарстана.
К концу октября будет сформирован «короткий» список, который опубликуют на официальном сайте премии. А 25 ноября в Казани состоится церемония награждения. Победителя ожидает гран-при «Хрустальная сова». Это символ премии, который вручается лауреату, чье произведение будет особо отмечено коллегиальным решением членов жюри премии «Глаголица». Лауреат первой степени награждается ноутбуком, второй степени — планшетом и третьей степени — электронной книгой.
По словам Гульшат Валиевой, 100 авторов, вошедших в «длинный» список, смогут принять участие в мастер-классах 20-24 ноября на базе лагеря «Байтик» с известными писателями, поэтами, переводчиками. На этот раз в Казани приедут российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме «Чучело-Мяучело» Михаил Яснов, российский поэт, прозаик, автор произведений для детей Сергей Махотин и другие. Кроме того, по итогам «длинного» списка ежегодно выпускается альманах с лучшими детскими произведениями, по которым уже снято 19 короткометражных фильмов и 8 мультфильмов.
В свою очередь Анна Русс рассказала, что оценивала работы, написанные на русском языке. Среди наиболее популярных тем среди девочек-участниц «Глаголицы» поэт выделила тему любви, среди мальчиков — подвигов, а дети помладше зачастую пишут про дружбу. Практически треть всех работ связана с темами патриотизма, войны и победы.
«Очень много дети пишут про смерть. Им кажется, что если какой-то герой в их работе умер, это повышает ее уровень и все становится серьезнее. Они понимают, что в их работе должен быть какой-то катарсис, но ничего интереснее, чем смерть, им в голову пока не приходит, — отметила она. — Каждый раз мы делаем скидку на то, что для детей это первый опыт. И у них нет возможности опираться на свод мировой литературы».
По словам Анны Русс, в конечном итоге в список лучших попадают максимально самобытные работы, которые отличаются от других по стилистике, тематике. «Из двух работ, написанных примерно одним языком, выше оценивается та, которая написана на какую-то оригинальную тему. А не только про подростковую любовь, дружбу и зверюшек», — отметила она.
Поэт подчеркнула:
«Очень здорово, что премия, которая была изначально ориентирована на Татарстан, Казань, стала международной. Это то, о чем мы мечтали с самого начала, когда придумывали этот проект».
Отвечая на вопросы журналистов, Анна Русс отметила тенденцию: среди подрастающего поколения аудиокниги во многом вытеснили обычные книги.
«Дети чаще всего слушают, а не читают глазами. Это позволяет им параллельно заниматься чем-нибудь еще, например, во что-нибудь играть на планшете. С другой стороны хорошо, что они хотя бы слушают, знакомятся с произведением, — считает она. — Нельзя сказать, что дети стали читать меньше. Другое дело — они стали читать литературу не такого высокого качества, как читали мы. Сейчас возник пласт подростковой литературы не очень высокого качества. Если дети в 80-е годы прошлого века читали «Трех мушкетеров», то сейчас есть огромное количество подростковых романов. Учитывая, что к их возрасту литературный вкус еще не сформирован, подростков интересует не язык и качество повествования, а исключительно сюжетная линия».