В первые дни января так хочется верить в волшебство и в то, что наступивший год принесет только хорошие события. Свою подборку книг для новогоднего чтения в кругу семьи представили заведующий кафедрой русской литературы и методики ее преподавания Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ Антон Афанасьев и доцент кафедры зарубежной литературы ИФиМК Зульфия Зиннатуллина.
1. «Классика жанра». О. Генри. «Дары волхвов».
Наверное, самое «рождественское» произведение. Сам О. Генри был автором неожиданных поворотов событий и даже устраивал среди читателей конкурс концовок. В то же время история влюбленной пары Джима и Деллы способна растопить сердце любой Снежной Королевы. Новелла повествует о самоотречении, готовности ради своей любви на любые жертвы. Именно это и есть величайший дар, который не купить ни за какие деньги.
2. «Семейное чтение». А. де Сент-Экзюпери. «Маленький принц».
«Самого главного глазами не увидишь. Зорко одно лишь сердце». Эти слова, наверное, знакомы каждому. История Маленького Принца, прилетевшего с другой планеты, его дружбы с Лисом, с Летчиком способна тронуть и ребенка, и взрослого. Думаем, на Новый год самое время вспомнить о вечных ценностях: о дружбе, любви, милосердии, прочитать «Маленького принца», посмотреть на звезды и улыбнуться.
3. «Мемуары». И. Одоевцева. «На берегах Невы».
Одни из лучших воспоминаний русского «серебряного века». Ирина Одоевцева была не самой яркой представительницей русской поэзии этого периода, но мемуаристкой она оказалась довольно интересной. Некоторые упрекают ее в фактологической неточности. Укор справедлив, но никто, пожалуй, не описал так живо и красочно Н. Гумилева, А. Белого, Г. Иванова, И. Бунина, как это сделала Ирина Одоевцева.
4. «Чудо заморское». Ч. Диккенс. «Рождественская песнь в прозе».
А вы знаете, что Скрудж изначально был не уткой, а просто скупым дельцом из Англии XIX века? Даже, пожалуй, «весьма» или «чрезмерно» скупым. Создал его известный английский писатель Чарльз Диккенс, которого часто называют «человеком, придумавшим Рождество». Книга повествует о скряге Скрудже, которому накануне праздника являются три духа Рождества, и каждый из них показывает ему определенную часть его жизни и жизни его близких. История очень трогательная, заставляющая верить в «рождественское чудо».
5. «Современный роман». Е. Водолазкин. «Авиатор».
Евгений Водолазкин – один из самых читаемых авторов последнего времени, лауреат крупнейших литературных премий России. Буквально месяц назад вышел его последний роман – «Чагин», но начать знакомство с этим автором мы бы порекомендовали с «Авиатора». Сюжет «воскрешения» замороженного человека может показаться вторичным, однако форма романа (дневник) и авторский стиль не оставят никого равнодушным.
6. «Высокая поэзия». И. Бродский. «Рождественский цикл».
Если вы устали от сетевой поэзии и «высокохудожественных» песен новогодних концертов, откройте томик стихотворений Иосифа Бродского:
Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Звезда светила ярко с небосвода.
Холодный ветер снег в сугроб сгребал.
Шуршал песок. Костер трещал у входа.
Двадцать три стихотворения о Марии, Иосифе, волхвах и, конечно, Младенце. Легкость (не всегда свойственная Бродскому) слога сочетается здесь с глубиной евангельского содержания, а светлое настроение – с осмыслением человеческого бытия.
7. «Женская литература». Л. Улицкая. «Медея и ее дети».
Людмила Улицкая уже стала классиком. Новогодние каникулы мы проводим в кругу семьи и близких – точно так же, как в течение многих десятилетий в крымском поселке собирались в доме бездетной Медеи Мендес все ее многочисленные родственники. Непростая история жизни Медеи дана на фоне истории ХХ века.
8. «Для самых маленьких». С. Маршак. «Двенадцать месяцев».
Бессмертная светлая пьеса-сказка, написанная в тяжелые годы Великой Отечественной войны. Эта история про то, как не надо поступать с близкими людьми, как нужно быть умеренным в своих желаниях, как ценны доброта и отзывчивость.
9. «Смеяться разрешается». Ф. Раневская. «Оптимизм – это недостаток информации». Жизненные цитаты, притчи, афоризмы.
Хотите поразить шутками и остротами своих друзей в эти каникулы? Обратитесь за помощью к Фаине Георгиевне. «Думайте и говорите обо мне что пожелаете. Где вы видели кошку, которую бы интересовало, что о ней говорят мыши?», «Женщины, конечно, умнее. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?», «Все приятное в этом мире либо вредно, либо аморально, либо ведет к ожирению».
10. «Вместо телевизора». М. Булгаков. «Иван Васильевич».
Далеко не все знают, что в основе знаменитой советской комедии Л. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» – пьеса М. Булгакова, написанная им в 1936 году. Да-да, инженера Тимофеева, управдома Буншу и даже кинорежиссера Якина Леонид Иович позаимствовал у Михаила Афанасьевича. В новогодние каникулы есть возможность обратиться к первоисточнику и обнаружить в нем с детства знакомые фразы.
Профессор кафедры русской литературы и методики ее преподавания ИФМК Лия Бушканец считает, что все рекомендательные списки очень условны, потому что у каждого свои вкусы и любимые книги. Но она с удовольствием рассказала, какие книги сама планирует почитать в праздничные выходные января.
«В новогодние каникулы так приятно после коньков или прогулки по лесу завернуться в плед, взять бокал глинтвейна и неторопливо почитать толстую-толстую книгу. Почему-то считается, что на Новый год нужно читать обязательно книжки про Рождество или Новый год. Давно не перечитывала Диккенса... И его "Рождественские повести". И хочется снять с полки один из его романов с неторопливым повествованием о старой Англии. Но в этот раз у меня на столе не только романы. Есть пробелы в моем образовании: это книга коллеги-историка нашего университета Аллы Сальниковой "История елочной игрушки" и книга филолога Елены Душечкиной "Русская елка". Хотя я толстовед, но еще не прочла книгу П. Басинского "Подлинная история Анны Карениной"... Поскольку я не люблю массовую литературу, то хочется почитать что-то хорошо написанное и мудрое одновременно. И новогоднее. Пожалуй, перечитаю Хэрриота с его замечательными рассказами из жизни ветеринара, и Джерома К. Джерома, потому что нет ничего лучше английского юмора», – поделилась размышлениями доктор филологических наук.