Казанский федеральный университет продолжает проект «Научный вердикт», герои которого – ученые и эксперты вуза. Каждую среду они развеивают популярные мифы и заблуждения. Сегодня мы решили пообщаться с доцентом кафедры регионоведения и цифровой гуманитаристики Института международных отношений, истории и востоковедения КФУ, кандидатом филологических наук, заслуженным работником культуры России и Татарстана, экспертом в области международной деловой коммуникации и межкультурного диалога Фирдаус Вагаповой. Гость научно-популярного проекта прокомментировала самые устоявшиеся стереотипы в плоскости делового общения.
Миф № 1. Первым здоровается младший по возрасту, а рукопожатие – исключительно мужской жест.
Как театр начинается с вешалки, бизнес-коммуникация начинается далеко не с переговоров, а с приветствия коллег и партнеров. Правильное приветствие задает тон беседе, а зачастую и предопределяет исход переговоров, поэтому должным образом поздороваться – одно из ключевых правил бизнес-этики. В светском обществе мужчина первым приветствует женщину, уточнила доцент.
«В детстве нас учили: кто здоровается первым, тот и считается вежливым. Мы в этом всегда хотели преуспеть. Здесь больше значение уже имеет не этикет, а этика отношений, – говорит Фирдаус Вагапова. – Этикет приветствий зависит от нескольких обстоятельств: возраста – первым приветствует младший старшего по возрасту; места – входящий в помещение, независимо от возраста, первым здоровается с присутствующими; а также от гендерной и национальной принадлежности. В деловой сфере значение играет статус. Подчиненный приветствует старшего по статусу, например, руководителя, хотя последний может быть и моложе подчиненного».
Если приветствие включает рукопожатие, то первым руку подает старший или по возрасту, или по статусу мужчина. Также важно, напоминает эксперт, учитывать культурные и религиозные особенности проживающих в разных регионах и странах.
Миф № 2. «Коллеги, доброго времени суток» – идеальное приветствие.
В сети в шуточной форме широко обсуждается уместность подобной формы приветствия. С очередностью разобрались, а как быть с содержанием? Фраза «доброго времени суток» раздражает многих, а корректна ли она – спросили у эксперта по деловому общению.
«Проблем нет – отправлять послания в рабочее время с пожеланиями "Доброе утро", "Добрый день", "Добрый вечер" и "Здравствуйте". Лично я пойму, когда мне пишут по ночам сообщения с пожеланиями доброго времени суток, так как порой затрудняюсь с приветствиями, отправленными мной не в этикетные рамки времени. Но я предпочту вариант "Здравствуйте". Однако новое время интернета все-таки диктует свои правила», – поделилась мнением Вагапова. – Я не буду в этом вопросе оригинальной, а сошлюсь на статью Галины Иванчиной "Современный этикет, или Доброго времени суток". Будучи филологом-билингвом – владею русским и татарским на литературном уровне благодаря Казанскому университету – и любя язык, соглашусь с коллегой, что в русском языке нет приветствий в родительном падеже. Тогда уж должно быть "Доброе время суток"».
Филолог также процитировала книгу «Русский язык на грани нервного срыва» российского лингвиста Максима Кронгауза:
«Как лингвист я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же интернете встречается и более грамотное приветствие "Доброе время суток". Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием "Пока". Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ», – говорится в ней.
Миф № 3. Деловое общение не предполагает разговоры на нерабочие темы.
По словам Фирдаус Вагаповой, на диапазон тем бесед в ходе делового общения влияет и наличие времени, и целесообразность, уместность этих разговоров.
«Как правило, деловые встречи как раз строго ограничены регламентом, временем, срочностью решения вопроса, когда "не до разговоров". Вместе с тем, есть культура делового общения восточных народов, когда наоборот – неспешность решает успех достижения цели. В данном случае мы говорим о национальных и региональных традициях делового этикета», – проинформировала эксперт КФУ.
Смол-ток необходим в случае, если он станет эффективным звеном цепи решения задачи общения:
«Очень уместны смол-токи, чтобы разрядить напряженность общения или ожидания. Рекомендую использовать тему происхождения имен на случай, если происходит нечаянная заминка в начале встречи», – советует филолог.
Миф № 4. Не стоит благодарить коллег/подчиненных за выполненную работу, это их обязанность.
Мнения на этот счет разделяются. С одной стороны, кажется, что благодарность необходима только в случае оказанной услуги и помощи, а с другой, считает Ф. Вагапова, не стоит стесняться выражать свою признательность. В качестве примера она приводит эпиграф к книге «Кодекс приличий на Востоке», который гласит, что «учтивость – путь к успеху».
Миф № 5. Деловой костюм можно разбавить яркими акцентами – формально дресс-код будет соблюден.
«Да, так. Только надо умело следить, чтобы вы выделялись, а не затерялись за своим костюмом», – заметила эксперт в области международной деловой коммуникации.
В деловом стиле работает правило трех тонов:
«Очень кстати будут яркие акценты и аксессуары, особенно, думаю, для женских костюмов. При этом элегантность будет сохранена разумной мерой вкуса», – прокомментировала миф доцент ИМОИиВ.
Миф № 6. Вопросы быстрее решаются по телефону.
В последние годы мы наблюдаем некоторое размывание границ деловой коммуникации, да и вообще общения. А появление мессенджеров дало нам «разрешение» обсуждать рабочие вопросы в нерабочее время. Современная цифровая этика предполагает сперва письменное обращение. Этично ли обходить этот шаг и адресовать вопрос сразу в телефонном звонке – Центр медиакоммуникаций КФУ поинтересовался у Фирдаус Вагаповой.
«Это возможно, но только в том случае, если вы уже в давней связи с этим человеком, и вам не нужно долго "зачитывать" представление о себе», – считает доцент кафедры регионоведения и цифровой гуманитаристики. – Ничто не заменит живого общения и ваших глаз – face-to-face (лицом к лицу)».
Миф № 7. Хорошие манеры, этикет, протокол – это одно и то же.
В данном вопросе эксперт рекомендует учитывать этимологическое происхождение терминов и их значение.
Так, понятие «манера» происходит от французского слова manière, которое переводится как «способ, манера, прием» и означает привычку. Манеры являются частью культуры поведения человека, их регулятором выступает этикет. Слово «этикет» (от франц. – étiquette) означает «этикетка, надпись». Этикет, объясняет Вагапова, – это свод правил, норм, порядок поведения человека в обществе, который сформировался на основании культуры и традиции народов.
«Слово "протокол" – это официальный документ, содержащий запись всего, что было сказано, сделано и решено. В международном праве понятие представляет собой документ, который закрепляет определенные договоренности, достигнутые сторонами. В дипломатическом протоколе учитываются нормы этикета. Таким образом, одно определение является более частным, вытекающим из более общего», – вердикт ученого Казанского университета.
Напомним, что все выпуски научно-популярного проекта «Научный вердикт» можно прочитать здесь. Эксперты уже обсудили, лечат ли бессонницу снотворные, полезно ли разговаривать с растениями, и к каким последствиям приведет столкновение астероида с Землей.
Стать участником проекта может каждый, прислав свой миф на электронный адрес: pressa-kfu@mail.ru. Самые неоднозначные гипотезы развенчают ученые Казанского университета.